本网讯:9月1日,外国语学院“翻译研究中心”正式成立。“翻译研究中心”是外国语学院成立的学术研究机构,该中心的主要工作包括:承担外国语学院和学校翻译相关课程的教学及研究工作;组建学术梯队,培养和锻炼翻译教学、研究人才,形成以中青年研究者为主,老、中、青结合的翻译研究队伍;分享科研信息,组织相关学术活动和集体科研项目,办成有一定学术特色的翻译研究与实践基地;以科研促进教学,联络同行,多方位开展与翻译教学和翻译研究相关的国内外学术交流活动,建立与国内外高校和相关研究机构长期稳定的交流合作关系。“翻译研究中心”以翻译教学研究、翻译史研究、文学翻译研究、应用翻译研究、翻译批评研究、口译研究、特定历史时期翻译与社会经济文化的关系研究、翻译理论研究等为主要研究方向。中心实行主任负责制,主任由外国语学院院长任命,报学校批准备案。中心主任由熊俊副教授担任,中心成员暂有教授1人,副教授2人,讲师5人。
“翻译研究中心”的成立,有助于凝聚外国语学院翻译研究的力量,为外国语学院翻译教学与研究,提供对外交流与合作的平台,为将来申办翻译专业和硕士点,奠定基础和储备人才。(外国语学院供稿)(编辑:夏红珍)