当前位置:  首页 > 学校要闻 > 正文

学校要闻

吴东平教授《色彩与中国人的生活》在韩国出版 多项成果在海内外受关注

来源: 新闻中心   作者:   摄影:   编辑:  审核:  发布时间:2012年03月06日  点击次数:

本网讯(记者 汪梨)近期,我校吴东平教授撰写的《色彩与中国人的生活》由韩国的全南大学(韩国排名第四的公立大学)出版社译成韩语出版。

2000年,该书由北京团结出版社出版,并被北京服装学院色彩专业列为学生的必修书目。同年,香港《启思教学通讯》第三期还转载了该书的部分篇章。2010年7月,该书版权出让给韩国的全南大学出版社。

《色彩与中国人的生活》主要从“色彩是如何表情达意的;它有着怎样的文化内涵;为什么黄色在中国曾是至尊和皇权的象征;时尚流行色源自何方;如何运用它来装点今天的生活”等角度,阐释了颜色及其载体丰富的文化内涵,了解了色彩这种“无声的语言”表情达意的规律,对丰富我们的精神生活,提高我们的文化素养起着积极的作用。

相关链接:

吴东平教授,曾任孝感学院学报编辑部主任、常务副主编,湖北省期刊协会理事,中国音韵研究会会员,享受湖北省政府特殊津贴的专家,曾三次受聘担任湖北省高等学校高级职称评审委员会评委,孝感学院一、二届学术委员会委员。2002年曾获得全国优秀学报主编称号。还参加了国家“八五”社科重点项目《四库大辞典》和“九五”社科重点项目《汉字音形义演变大辞典》的编撰工作。2000至2002年连续三年荣获孝感学院科研十佳称号等。

吴东平教授在孝感学院主要从事古汉语、古代文化及古代汉字的教学工作和班主任工作,是一名备受学生欢迎的好老师。多年来,他在自己从事教学的领域潜心研究,取得了丰硕成果,其中,著作近20部,约400余万字,发表论文30余篇,在学术界和社会上产生了广泛的影响。

《左传语词探讨二题》等论文主要刊登在《古代汉语研究》等权威或核心期刊上,相关汉字研究成果被《新华文摘》、《人大复印资料》摘抄或全文转载。

2001年,吴东平教授撰写的《汉字文化趣释》一书由湖北人民出版社出版,被宁夏师范学院中国语言文字系作为《汉字文化研究》课的教材。清华大学汉语言文学专业、吉林师范大学通识选修课程《汉字文化》将该书作为专业课《汉字概论》的教学参考书。北京大学汉语言学研究中心(教育部人文社会科学重点研究基地)将该书作为教学参考书。北京大学还将该书作为现代汉语专业博、硕士研究生的必读书目。教育部课程教材研究所、人民出版社将该书列为编写高中语文《优美汉字》的参考书之一。中国语文网对该书及吴东平作了专门介绍。

2006年9月,吴东平教授撰写的由北京新世界出版社出版的《汉字的故事》一书,于同年12月被韩国首尔一家出版社购得该书版权,并译成韩语“发行于全世界(合同语)”。2007年又出让该书的版权给台湾星期三文化创意股份有限公司用繁体中文出版。上海交通大学国际教育学院(来华留学生汉语本科专业)将该书列为汉字文化课的教学参考书。上海水产大学人文学院将该书列入必修课《汉字学》的学生阅读书目之一。2007年,复旦大学语言文字工作委员会主办的《雅言》杂志及其网站对该书及作者吴东平作了介绍。上海文(汇报)新(民报)联合报业集团的网站文新传媒《新闻午报》和《读者导报》,山东大众日报、齐鲁晚报等主办的山东大众网、天津日报、江西日报等均刊载了该书的部分内容或介绍推荐该书。中国网、艺术中国网、新国学网、国学资讯网等知名网站也转载了该书的部分内容。

2006年,吴东平教授撰写的由湖北人民出版社出版的传记丛书《走进现代名人后代》、《追寻古代名人后代》出版后,人民日报海外版2006年10月——2007年2月转载了该书的12篇文章。解放军报、中国国防报也转载了该书的部分篇章。人民网、新华网、中国网、中国新闻网、CCTV.COM网、中国经济网、中国之音网、中国八一网、凤凰网等20余家网站均转载了该书的部分内容。新浪读书网还刊载了全书。

(编辑:吴建)


电子邮箱:hbeuxb@163.com 新闻热线:0712-2345839

通讯地址:湖北省孝感市交通大道272号 传真:07122345265 邮编:432000