电影《我本是高山》根据张桂梅真实事迹改编,讲述了她以“教书救人”为己任,引领大山深处的女孩们热烈生长、打破命运牢笼的动人故事。据悉,影片力求真实还原山区的师生日常,生动刻画了一幅“她和她们”温暖而有力量的女性励志群像。
The film "I am a mountain" is adapted from Zhang Guimei's true story, telling her moving story of "teaching to save people" as her duty, leading the girls in the deep mountains to grow up enthusiastically and break the cage of fate. It is reported that the film strives to truly restore the daily life of teachers and students in mountainous areas, vividly depicting a warm and powerful female inspirational group image of "she and them".
定档海报中,张校长(海清饰)携手女学生们笑得格外灿烂,众人似在翩翩起舞,将欢乐的氛围烘托而出。其中,张校长身上泛旧的灰色衣衫与学生们的红色校服形成鲜明对比,一面质朴无华、一面热烈青春。
In the poster, President Zhang (Hai Qing) joined hands with the female students to smile brilliantly, and the crowd seemed to be dancing, setting off a happy atmosphere. Among them, President Zhang's old gray clothes are in sharp contrast to the red uniforms of the students, one side is simple and unadorned, the other side is warm and youthful.
而在细微之处,张校长的手上缠满了胶布,细节的考究和对原型人物的高度还原。影片立足现实基底,力求真实还原山区的师生日常,生动刻画了一幅“她和她们”温暖而有力量的女性励志群像。
In the subtleties, President Zhang's hands are covered with tape, and the details are exquisite and highly restored to the archetypal characters. Based on the reality, the film strives to restore the daily life of teachers and students in mountainous areas, vividly depicting a warm and powerful female inspirational group image of "she and them".
1957年6月,张桂梅出生于黑龙江省牡丹江市的一个满族农民家庭。在张桂梅还很小的时候,她的母亲就病逝了,十多岁的她跟随参加“三线建设”的姐姐来到云南省中甸县。
In June 1957, Zhang Guimei was born in a Manchu peasant family in Mudanjiang City, Heilongjiang Province. When Zhang Guimei was very young, her mother died of illness, and when she was more than ten years old, she followed her sister who participated in the "third-line construction" to Zhongdian County, Yunnan Province.
1983年,张桂梅调到子弟学校当中学教师后,她就深深地爱上了“释道、解惑”这一神圣的工作。
In 1983, after Zhang Guimei was transferred to the children's school as a middle school teacher, she deeply fell in love with the sacred work of "explaining Taoism and dispelling doub.
2021年6月7日,华坪女高150名高三学生在校长张桂梅的陪伴下奔赴高考考场。尽管一身病痛,在考生出发前,张桂梅还是坚持带领高一高二学生为师姐加油打气。自2008年建校以来,华坪女高已把1804名大山女孩送入大学。
On June 7, 2021, 150 senior three students from Huaping Women's High School, accompanied by principal Zhang Guimei, went to the college entrance examination hall. Despite her illness, Zhang Guimei insisted on leading the senior one and senior two students to cheer for her sister before the examinees set out. Since its establishment in 2008, Huaping Women's High School has sent 1804 Dashan girls to university.
2008年,华坪女子高级中学成立,这是中国唯一一所免费女高,专门供贫困家庭的女孩读书。学校建校12年以来,已有1645名大山里的女孩从这里走进大学完成学业,在各行各业做贡献。
In 2008, Huaping Women's Senior High School was established, which is the only free high school for girls from poor families in China. Since the school was founded 12 years ago, 1645 girls from the mountains have entered the university from here to complete their studies and make contributions in all walks of life.
华坪女高佳绩频出之时,张桂梅的身体却每况愈下,患上了10余种疾病。 张桂梅的敬业风范,已经成为了学生们学习、成长的光辉榜样和强劲的动力 。
Zhang Guimei's health was getting worse and worse, and she suffered from more than 10 kinds of diseases. Zhang Guimei's dedication has become a glorious example and a strong driving force for students to learn and grow.
1997年8月,民中分设成立,当时正在住院做手术的张老师得知民中学生最穷,生源素质最差,经费最紧张,又看到民中校舍最破陋、设备最差时,她又主动要求调到民中工作。
In August 1997, Minzhong was set up separately. Teacher Zhang, who was hospitalized for surgery at that time, learned that the students in Minzhong were the poorest, the quality of the students was the worst, and the funds were the most tight. When she saw that the school buildings in Minzhong were the most dilapidated and the equipment was the worst, she volunteered to work in Minzhong.
1997年4月,张桂梅被查出患有子宫肌瘤,腹腔迅速膨胀,疼痛难忍。她一面吃止疼药,一面把工作量加到了最大限度。在这几个月里,同事们经常看见她在通往教室的路上一步一步往前挪。她给学生加大了复习量,也加大了自己的工作量,她每天早上6点多钟起床,晚上批阅作业试卷到12点。
In April 1997, Zhang Guimei was found to have uterine fibroids, and her abdominal cavity swelled rapidly, causing unbearable pain. She worked to the limit while taking painkillers. In the past few months, her colleagues often saw her move forward step by step on the way to the classroom. She increased the amount of review for the students, but also increased her workload. She got up at 6 o'clock every morning and read the homework papers until 12 o'clock in the evening.
1997年12月,张老师的病情复发,领导、同事、学生多次劝她住院治疗,她不肯。她说:“我的事业是教书,我的希望是学生,不把他们送出学校我是不会先走的”。这段时间,她的工作量达到了极限,每天工作10多小时,更不存在星期六、星期天,全年休息的时间只有过春节的3天。
In December 1997, Zhang's illness relapsed, and her leaders, colleagues and students repeatedly advised her to be hospitalized, but she refused. "My career is teaching, my hope is students, and I won't leave without sending them out of school," she said. During this period, her workload reached the limit, working more than 10 hours a day, not to mention Saturdays and Sundays, and the rest time of the whole year was only three days for the Spring Festival.
人们常不解的问她:这样做有什么目的,有什么好处?什么力量使她这样坚强?张老师总是笑着说:“如果我有追求,那就是我的事业:如集我有企盼,那就是我的学生;如果我有动力,那就是党和人民”。
People are often puzzled to ask her: What is the purpose of doing so, what are the benefits? What makes her so strong? Teacher Zhang always smiles and says, "If I have a pursuit, it is my career; if I have an expectation, it is my students; if I have motivation, it is the Party and the people.".
电影作为一种艺术形式具有多种意义和作用。首先,它可以反映社会现实和历史事件,为人们提供对世界的认知和理解。其次,它可以激发人们的情感和思考,让观众感同身受地体验到人类的喜怒哀乐,促进人类共情和理解。
As an art form, film has many meanings and functions. First of all, it can reflect social reality and historical events, and provide people with knowledge and understanding of the world. Secondly, it can stimulate people's emotions and thinking, so that the audience can experience the joys and sorrows of human beings, and promote human empathy and understanding.
此外,电影还可以传递人类的普世价值观,如爱、责任、勇气、正义等,同时也可以启发人们的想象力和创造力,在观看与制作中提升自我修养和审美素养。张桂梅的事迹改编成电影,显然能够为给整个社会注入能量做出重大贡献。
In addition, movies can also convey the universal values of human beings, such as love, responsibility, courage, justice, etc. At the same time, they can inspire people's imagination and creativity, and enhance self-cultivation and aesthetic accomplishment in watching and making. The adaptation of Zhang Guimei's story into a film can obviously make a great contribution to injecting energy into the whole society.